Pálinkázz Almádiban! / The Spirit of Hungary
Written by Lyubov Frolova   
Monday, 13 July 2009 15:34
 Click on image to enlarge!/Nagyitashoz klikk a kepre!  Click on image to enlarge!/Nagyitashoz klikk a kepre!
   

 

Pálinka is one of the most popular Hungaricums, which, under EU regulation, can be made from any fruit you can think of and depending on the distillation method, is categorized into ágyaspálinka (matured for at least three months together with fruits), ópálinka (aged for at least a year in a wooden cask) and kisüsti (double-distilled in a copper pot) as well törkölypálinka (made from pomace). The word ‘pálinka’ comes from Slovakian; however, as a Hungaricum, schnapps can only be called ‘pálinka’ if it was distilled in Hungary from fruit that was grown inside the country (or in four Austrian provinces, to be precise). The only pálinka distillery around the lake is located in Balatonalmádi, making the town an ideal venue for a spirited pálinka festival. Do as the Magyars do and start the day with pálinka before breakfast at your accommodation, and then have a music-fi lled lunch at one of the local restaurants. Would you prefer to get into the spirit outdoors? Then head to the beach, where there will be stands in front of the strand, offering prestigious pálinka brands as well as local dishes and even wine! Of course, being a Magyar festival, music will also fl ow throughout the four days, featuring concerts, an operetta evening and retro disco at night. All this, plus a sailboat parade on the lake with lots of fl ickering lanterns!

 

A pálinka az egyik legnépszerűbb hungarikum, ami a hivatalos szabályozás szerint bármilyen gyümölcsből készülhet, majd az érleléstől függően lesz belőle ágyaspálinka, ópálinka vagy kisüsti, és külön kategóriába tartozik a szőlőtörkölyből készülő törkölypálinka is. Már említettük, hogy a pálinka hungarikum, csak a Magyarország területén termett gyümölcsből, itt főzőtt párlatot nevezhetjük így (még négy osztrák nedű kapta meg a név használatát), de maga a „pálinka” szó a szlovákoktól ered. Románia is harcba szállt a névhasználatért, de pechjükre a román értelmező szótár szerint a „palincă magyar eredetű szeszesital.” Ezzel el is dőlt a vita. Almádiban működik a Balaton egyetlen pálinkafőzdéje, ezért augusztusban itt rendezik a szakmai konferenciákkal egybekötött Balatonalmádi Pálinka Napokat. A rendezvény ideje alatt „Pálinkás jó reggel(i)t!” köszöntéssel (programmal) illik kezdeni a napot, amit délben a vendéglőkben a „Jó ebéd(, ami)hez szól a nóta” zenés ebéd követ. Persze, ha inkább a szabad ég alatt kóstolgatnál, a strand előtt felállított neves pálinkaházak portáinál ezt is megteheted. Közben a lacipecsenyésnél is bekaphatsz pár jó falatot, megnézheted a kézműves kirakodóvásárt, de ha a temérdek pálinka közt mégis bort innál, még azt is találsz. Az evés-ivás mellett mulatni is kell, erről gondoskodnak a koncertek, az operett est és az éjjeli retró diszkó. Sőt, szombaton még lampionos vitorlás felvonulás is lesz a Balatonon, hogy igazán méltó környezetben pálinkázhass!


Balatonalmádi Pálinka Napok
Augusztus 27-30. / August 27-30
Balatonalmádi, Wesselényi Strand előtti Rendezvénytér

www.balatonalmadi.hu (Hun, Eng, Ger)
 

Add comment


Security code
Refresh

  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • Windows Live
  • Facebook
  • MySpace
  • deli.cio.us
  • Digg
  • Folkd
  • Like to learn German in Stuttgart?
  • Linkarena
  • Mister Wong
  • Newsvine
  • reddit
  • StumbleUpon
  • Yahoo! Bookmarks
  • Yigg

More...

Copyright © 2010 FUNZINE | SEE YOU THERE. All Rights Reserved.